Yankees pitcher Domingo German was recently suspended for 10 games for using an external substance. Shingo Horie, the translator for Padres pitcher Yu Darvish, shook hands with him and immediately threw him out of the game to the amusement of the media, showing Horie's friendship with Yankees players.
Before the Padres began their three-game series against the Yankees in New York this year, the media captured an interesting interaction in which Herman approached Horie. Horie shook his left hand, then moded for him to extend his right hand, then waved a big hand in imitation of him being ejected from the game. Both men smiled and then hugged.
The scene prompted the New York press to declare it unreal: "Yu Darvish's translator had just examined Herman's hand for using an external substance to eject him." The New York Post said, Yu Darvish's translation of the joke will get Herman suspended for another 10 games.
Horie, 48, who was born in Japan and grew up in Chicago, New York and Atlanta with his father's work, was Tanaka's interpreter during his seven-year stint with the Yankees and met Herman during that time; Horie became Yu Darvish's interpreter last year and is also the interpreter for the Japanese team in this year's Classic.